蓼 食う 虫 も テキサス。 蓼食う虫も好き好き

蓼食う虫も好き好き

蓼 食う 虫 も テキサス

「蓼食う虫も好き好き」の意味と読み方は? 「蓼食う虫も好き好き」の「蓼(たで)」は「苦くて辛い葉」 「蓼食う虫も好き好き」の読み方は「たでくうむしもすきずき」です。 「蓼(たで)」とは、「柳蓼(やなぎたで)」という葉のことを指しており、苦くて辛い葉です。 柳蓼は人間も食べている小さな赤紫色の葉で、お寿司のツマと一緒に置かれていることが多いです。 「蓼食う虫も好き好き」の意味は「好みは人それぞれ」 苦くて辛い葉である「蓼」は、ほとんどの虫が好まずに食べません。 しかし、蛍やハムシなどの甲虫は、好んで食べるため、「蓼虫(たでむし)」と呼ばれています。 苦くて辛い葉を好んで食べる虫もいることから、好みというのは人それぞれだということを表しています。 「蓼食う虫も好き好き」の使い方は? 「他人の好みは理解できないこともある」という意味で使う 「蓼食う虫も好き好き」という言葉は、「他人の好みは理解できないこともある」という意味で使われることが多いです。 例えば、「あんなに苦いチョコレートをおいしいと思うなんて、私には理解できないけれど、蓼食う虫も好き好きだよね。 」という文のように、自分にはよく理解できないけれど、好みは人それぞれだと自分に言い聞かせているような場面で使います。 悪いイメージに取られることもある 「蓼食う虫も好き好き」というのは、「好みは人それぞれ」という意味ですので、相手を批判するための言葉ではありません。 しかし、「多くの人とは好みが違う」という場面で使われることも多いため、言われた方は「自分の好みを理解してもらえない」「好みが変わっている」などのネガティブなイメージを抱いてしまうこともあります。 使う時には注意しましょう。 恋愛で使われる場面も多い 「蓼食う虫も好き好き」は、恋愛について使われることも多い表現です。 例えば、たくさんの人に魅力がないと思われている人が結婚した場面などで、どこに惹かれたのか理解できないという意味で「蓼食う虫も好き好き」と言われることがあります。 「蓼」は多くの虫に好まれない葉ですので、恋愛で使う場面では、基本的に「多くの人に好まれない人」という意味が含まれます。 失礼になりますので、使う時には注意が必要です。 「蓼食う虫も好き好き」の例文• 蓼食う虫も好き好きとは言うけれど、あんな人を結婚相手に選ぶなんてどこがいいの?• 蓼食う虫も好き好きというので、魅力がわからなくても、できるだけたくさんの商品を並べるようにしています。 「蓼食う虫も好き好き」の類語と対義語は? 「蓼食う虫も好き好き」の類語は「十人十色」 「蓼食う虫も好き好き」の類語は「十人十色」です。 「十人十色」とは、好みや、考え方、性質など、10人の人がいれば10人異なったものを持っているという意味で、人それぞれ違うという意味です。 「蓼食う虫も好き好き」は、「好み」に関しての言葉ですが、「十人十色」は考え方や性質などでも使えるのが違いです。 「十人十色」以外にも、「三者三様」「千差万別」などの類語があります。 「蓼食う虫も好き好き」の対義語は「熊野松風は米の飯」 「蓼食う虫も好き好き」の対義語は「熊野松風は米の飯」です。 「ゆやまつかぜはこめのめし」と読みます。 「熊野松風は米の飯」とは、「能」にある「熊野」と「松風」という曲は、お米の飯のように、誰にでも好まれる名曲だという意味の言葉です。 「好みは人それぞれ」という意味の「蓼食う虫も好き好き」に対して、「誰にでも好かれる」というのが「熊野松風は米の飯」です。 「蓼食う虫も好き好き」の英語表現は? 「蓼食う虫も好き好き」の英訳は「There is no accounting for tastes. 」 「蓼食う虫も好き好き」を英語で表現すると「There is no accounting for tastes. 」となります。 直訳すると「人の好みを説明するのは不可能である」となります。 「There is no ~ing」は「~するのは不可能である」という意味で、「account」が「説明する」です。 この他にも、「Every man to his taste. 」と表現できます。 直訳すると「すべての人には、彼の好みがある。 」となります。 まとめ 「蓼食う虫も好き好き」の「蓼」とは、辛くて苦い「柳蓼」という葉のことを指します。 「蓼」のような多くの虫が好まない辛くて苦い葉でも、好んで食べる虫がいるということから、「蓼食う虫も好き好き」というのは「好みは人それぞれ」という意味の言葉として使われています。 使い方によっては悪いイメージで受け取られてしまうこともありますので、注意して使いましょう。

次の

蓼食う虫も好き好き

蓼 食う 虫 も テキサス

蓼食う虫も好き好き たでくうむしもすきずき : 人の好みは様々で、一概には言えないということ。 「蓼食う虫も好き好き」の意味を詳しく 「蓼食う虫も好き好き」とは、 人の好みは様々であり、一概に人の好みを決め付けられないことを意味します。 このことわざを使う場面は大きく分けて二つあります。 それぞれ、 人の悪趣味を評価する場面と、 他人の好みはそれぞれで、どうこう言うべきものではないとする場面です。 まず、人の悪趣味を評価する場面についてです。 悪趣味とは、ここでは品のよくない趣味や、人の嫌がることをするのを好むことを言います。 一般的に考えると、品のよくない趣味を好むことはよくないことですし、好む人は多くいるとは思えません。 しかし、中には悪趣味を好む人もいます。 例えば、人の話を盗み聞きすることを趣味とする人や、人の恋愛の失敗を平気で馬鹿にするような人です。 そのような人に対し、人の好みはそれぞれで、悪趣味を好む人もいるのだと評する場面で使います。 「人の好みはそれぞれだもんな…」と自分に言い聞かせたり、相手に皮肉を込めて言ったりするイメージです。 もう一つが、他人の好みはそれぞれで、どうこう言うものではないと思う場面についてです。 人の趣味に対して、下品な悪趣味でなかったとしても、「変な趣味」と決めつけてしまう人は数多くいます。 心当たりはないでしょうか。 例えば、アイドルを応援することやパクチーを好んで食べることに対してです。 一部の人ではありますが、そのような趣味を「変な趣味」と決めつけてしまう人がいます。 しかし、何度も言うようですが人の好みは様々です。 そして、あくまでも「変な趣味」という印象は、その人自身の持つ印象でしかなく、非常に自分勝手なものなのです。 そのようなときに「蓼食う虫も好き好き」という言葉を用います。 人の好みはそれぞれで、決めつけてはいけないという意味になります。 人の携帯画面を覗くとは悪趣味にもほどがある。 でも 蓼食う虫も好き好きで、色んな人がいるもんな。 私がずっと好きだった男性が、あんなにだらしない子と結婚するなんて。 蓼食う虫も好き好きだ。 蓼食う虫も好き好き、牛タンを好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 決めつけてはいけない。 このように、悪趣味でなくとも、人の好みに対して皮肉を込めて言う場合があります。 牛タンは焼き肉の中でも人気メニューですが、好まない人もいます。 「蓼食う虫も好き好き」の由来 「蓼食う虫も好き好き」は、蓼という植物を好んで食べる虫もいるということに由来します。 蓼とは植物です。 「柳蓼 やなぎたで 」という種類を指す場合がほとんどです。 柳蓼は水辺に生えることが多く、実や葉には辛みや苦みがあります。 しかし、中にはそれを好んで食べる虫もいます。 このように、苦みや辛みを持つ蓼を好んで食べる虫もいるということから、「蓼食う虫も好き好き」ということわざが生まれました。 また、中国の何宋 なんそう 時代の随筆集 ずいひつしゅう に、『鶴林玉露 かくりんぎょくろ 』というものがあります。 そこに、「氷蚕 ひょうさん は寒さを知らず、火鼠 かえん は熱さを知らず、蓼虫 ここではりょうちゅう は苦さを知らず、蛆虫 しょちゅう・うじむし は臭さを知らず」という記述があります。 これが現在のように、ことわざとして使われるようになった由来であるとも言われています。 面面の楊貴妃 めんめんのようきひ :人は誰もが自分の妻、恋人を楊貴妃のような美人だと思っているということ。 人の好き好き笑う者馬鹿者:人の好みを笑うものはおろかであるということ。 割れ鍋に綴じ蓋 われなべにとじぶた :どんな人にもそれにふさわしい配偶者がいるということ。 また、両者は似通っている者同士だということ。 蓼の虫葵に移らず たでのむしあおいにうつらず :人は好みに従い、他に心は移さないということ。 蓼食う虫苦みを知らず:人にはそれぞれ好みがあるということ。 馬と女はてんで目きき:人にはそれぞれ異なった趣味や好みがあるということ。 「蓼食う虫も好き好き」の対義語 「蓼食う虫も好き好き」には以下のような対義語があります。 There is no accounting for taste. 人の好みを説明することができない。 Every man has his delight. すべての人にそれぞれ好みがある。 ある人の肉は別の人の毒。 There is no disputing about tastes. 人の好みについて議論することはできない。 まとめ 以上、この記事では「蓼食う虫も好き好き」について解説しました。 読み方 蓼食う虫も好き好き たでくうむしもすきずき 意味 人の好みは様々で、一概には言えないということ。 由来 蓼という苦みや辛みのある植物を好んで食べる虫もいるというところから。 類義語 面面の楊貴妃、人の好き好き笑う者馬鹿者、割れ鍋に綴じ蓋など 対義語 熊野松風は米の飯 英語訳 There is no accounting for taste. 人の好みを説明することはできない。 「蓼食う虫も好き好き」ということわざの、意味や使い方を理解することはできたでしょうか。 多様性が進み、様々な価値観を認め合おうという流れがある中、使うことが今後より増えそうな言葉です。 しかし、場面によっては皮肉を含む場合や、非難を込める場合もあります。 どのような状況、場面、意味で使うのか、使われているのかを見極める必要があります。 その意味で、しっかりと正しい意味や使い方を押さえておくのは重要ですね。

次の

蓼食う人々

蓼 食う 虫 も テキサス

「蓼食う虫も好き好き」の意味 「蓼食う虫も好き好き」は 「人の好みは三者三様であること」を表すことわざです。 例えば、「この人はどうやっても結婚できないだろう」と思えるような人でも、結婚して子供がいたりしますよね。 周りから見てどう思われようと、人の好みは三者三様なのです。 「蓼(たで)」とは、「柳蓼(やなぎたで)」という植物で、歯は香辛料や薬味として使われます。 そのまま食べるとかなり苦味と辛みが強く、おいしいとは言えない植物です。 これは虫からしても同じようで、「蓼」の葉を食べる虫はあまりいません。 しかし、少数ながら蛍の幼虫を中心に「蓼」を好物として食べる虫が存在します。 蓼のような「おいしくないもの」でも好んで食べる虫がいるということへの驚きを表したのが「蓼食う虫も好き好き」の由来となります。 「蓼食う虫も好き好き」の類語としては、「十人十色」が挙げられます。 こちらも「人それぞれである」という意味において、「蓼食う虫も好き好き」とほぼ同義の言葉です。

次の