ニュー ホライズン 3 年 本文。 【ニューホライズン3年】Unit2/From the Other Side of the Earth|中学生の英語教科書和訳

【ニューホライズン3年】Unit2/From the Other Side of the Earth|中学生の英語教科書和訳

ニュー ホライズン 3 年 本文

どんな日本文化が紹介されているのでしょうか。 世界中の日本のポップカルチャー 日本のマンガとアニメのキャラクターは多くの国で愛されています。 ドラえもんは一つのよいの例です。 2012年に、彼は香港と台湾で特別な誕生日パーティーが開かれました。 多くのドラえもんのファンたちが、彼の100年「前」の誕生日を祝いました。 ほかの日本のポップカルチャーで人気のある例は、「かわいい」という単語です。 「かわいい」は、今では日本の外でも使われています。 光太は、今日読んだ本と雑誌のことを英文日記に書いています。 光太は日本についてどのように感じたのでしょうか。 4月22日金曜日 ぼくは今日、浮世絵と日本のポップカルチャーについて読みました。 ぼくは以前それらについてわずかしか知りませんでしたが、両方とも外国でとても愛されていると知りました。 そのことでぼくは日本を誇りに思います。 ぼくは浮世絵が江戸時代の間、日本で大衆文化だったということも学びました。 実際、浮世絵の版画はポスターのように売られていました。 ぼくはマンガやアニメが、いつか浮世絵のように伝統的な日本の芸術になると思います。 もしかすると、カワイイカルチャーでさえ日本の伝統の一部になるかもしれません。 この考えはぼくを幸せにしてくれます。 Yes, they are. はい、愛されています。 He learned that it was pop culture in Japan during the Edo period. 彼は、それ 浮世絵 が江戸時代の間、日本で大衆文化だったということを学びました。 He thinks they will be traditional Japanese arts like ukiyo-e someday. 彼はそれらがいつか浮世絵のように伝統的な日本の芸術になると思っています。

次の

ワーク&テストニューホライズン3年―教科書完全準拠

ニュー ホライズン 3 年 本文

どんな日本文化が紹介されているのでしょうか。 世界中の日本のポップカルチャー 日本のマンガとアニメのキャラクターは多くの国で愛されています。 ドラえもんは一つのよいの例です。 2012年に、彼は香港と台湾で特別な誕生日パーティーが開かれました。 多くのドラえもんのファンたちが、彼の100年「前」の誕生日を祝いました。 ほかの日本のポップカルチャーで人気のある例は、「かわいい」という単語です。 「かわいい」は、今では日本の外でも使われています。 光太は、今日読んだ本と雑誌のことを英文日記に書いています。 光太は日本についてどのように感じたのでしょうか。 4月22日金曜日 ぼくは今日、浮世絵と日本のポップカルチャーについて読みました。 ぼくは以前それらについてわずかしか知りませんでしたが、両方とも外国でとても愛されていると知りました。 そのことでぼくは日本を誇りに思います。 ぼくは浮世絵が江戸時代の間、日本で大衆文化だったということも学びました。 実際、浮世絵の版画はポスターのように売られていました。 ぼくはマンガやアニメが、いつか浮世絵のように伝統的な日本の芸術になると思います。 もしかすると、カワイイカルチャーでさえ日本の伝統の一部になるかもしれません。 この考えはぼくを幸せにしてくれます。 Yes, they are. はい、愛されています。 He learned that it was pop culture in Japan during the Edo period. 彼は、それ 浮世絵 が江戸時代の間、日本で大衆文化だったということを学びました。 He thinks they will be traditional Japanese arts like ukiyo-e someday. 彼はそれらがいつか浮世絵のように伝統的な日本の芸術になると思っています。

次の

【ニューホライズン3年】Unit2/From the Other Side of the Earth|中学生の英語教科書和訳

ニュー ホライズン 3 年 本文

基本文4 I live in Japan. 私は日本に住んでいます。 I have lived in Japan for a month. 私は1ヶ月間日本に住んでいます。 He has lived in Japan for a month. 彼は1ヶ月間日本に住んでいます。 side 名詞 側 Earth 名詞 地球 since 接続詞 〜以来 program 名詞 番組 本文 Hi, everyone! My grandfather is Japanese. I watched some programs in Brazil. 和訳 こんにちは、みなさん。 僕はリオデジャネイロから来たリカルド・タカハシです。 僕のおじいちゃんは日本人です。 僕は1ヶ月間ずっと日本に住んでいます。 僕は小さな子どもの頃から日本のアニメが大好きです。 僕はブラジルでいくつかの番組を見ていました。 僕はついに日本に来られて嬉しいです。 穴埋め問題 Hi, everyone! My is Japanese. I watched some in Brazil. 整序問題 Hi! everyone! Kota: Yes. did you that? Ricardo: Paulo, your , told me about you. He me soccer he was in Brazil. Kota: Really? How long have you him? Ricardo: about eight years. Now he comes to our house in Japan. Kota: Wow. 整序問題 Ricardo: Hey, Kota. アマゾン川は今では重要です。 The Amazon has been important for many years. アマゾン川は長年の間ずっと重要です。 been 動詞 be動詞の過去分詞 produce s 動詞 製造する percent 名詞 パーセント huge 形容詞 巨大な classroom 名詞 教室 rain forest 名詞 熱帯雨林 oxygen 名詞 酸素 look like 〜のように見える 本文 Look at this picture. The Amazon has been important to Brazil for many years. The Amazon has been helpful to everyone here, too. It runs through a huge rain forest. The oxygen in this classroom may come from Brazil! 和訳 この写真を見てください。 海のようでしょう? 実は、それはアマゾン川なんです。 世界で最も大きな川です。 アマゾン川は長年、ブラジルにとって重要です。 アマゾン川はここではみんなの役にも立ち続けています。 それは巨大な熱帯雨林を通って流れています。 この教室の酸素はブラジルから来たものかもしれません。 穴埋め問題 Look this picture. The Amazon has been to Brazil for many years. The Amazon has been to everyone here, too. It runs through a rain forest. The in this classroom come from Brazil! People are destroying the rain forest. It has continued for years. Between the 1970s and 2010, about 740,000 square kilometers of the forest disappeared. I want to become a scientist and do something for the plants and animals of the Amazon. The Amazon is a treasure of the world. 和訳 アマゾン川の熱帯雨林はたくさんのユニークな動物がいます。 これらの動物たちは長い間そこにいますが、現在彼らは家を失いつつあります。 人々は熱帯雨林を破壊しています。 それは何年にもわたって続いています。 1970年から2010年まで、森の約740,000㎢が姿を消しました。 それはほとんど日本の大きさの2倍です。 私は小学校の時からこの問題について心配をしています。 私は科学者になり、アマゾン川の植物や動物たちのために何をしたいです。 アマゾン川は世界の宝物です。 穴埋め問題 The rain of the Amazon has many animals. People are the rain forest. It has for years. I want to become a and do something for the plants and animals of the Amazon. The Amazon is a of the world. 暗記するくらい読むことが大切です。 ただ読むだけだと飽きてしまうので、日本語訳を見ながら英文を言ってみたり、英文を読んだ後に日本語訳を言ってみたりと自分なりの工夫をしながら読むといいですよ。

次の