ブログ アンチ。 アンチエイジング 人気ブログランキング

幸福の科学 批判・告発 人気ブログランキングとブログ検索

ブログ アンチ

アンチの人やアンチコメントと聞くと、嫌なイメージが浮かぶかもしれませんが、アンチという言葉は他にも使い方があります。 例えば、筆者が最近気になっている商品、「anti-glare」これはパソコンやスマホの画面に貼るフィルムです。 笑 貼った方が目に優しいということで、画面を見る時間が増えがちな今、とても気になる商品です。 ちなみにglareは「ギラギラ輝く」という意味です。 アンチドーピングもそうですね。 そんなわけで、今回は「アンチ」がテーマの記事となっています。 「アンチ」を英語で言おう! まず、アンチは英語で書くとantiです。 つまり、日本語と英語では発音が異なります。 最初の音もそうですが、特にtiの部分です。 アメリカ式はアン「チ」とは明らかに違いますし、イギリス式でもアン「チ」というよりアン「ティ」です。 antiは「反~」「対~」「対抗」「反対」を意味する接頭辞であり、「反対者」という名詞でもあります。 ですが、日本人が使う「アンチ」を英語にする場合、antiよりhaterの方がピンと来るかもしれません。 antiも「反対者」という意味ですが、語の使用頻度やこの使い方のなじみ具合はhaterが上回っています。 ロングマン現代英英辞典で、haterのページを見るとこうあります。 ちなみにこの辞書ではantiは接頭語としてしか載っていませんでした。 接頭語としてのantiの反対語はproです。 「賛成」「支持」を意味します。 proという単語はthe pros and cons「良い点と悪い点」「賛否両論」というフレーズでもよく使います。 また、シンパという言葉がアンチの反対語としてセットで使われていることもあります。 確かに、antipathy(反感、嫌悪)とsympathy(共感、支持)は反対語です。 共通しているpathyの部分は「感情」と意味し、頭のanti(反対、対抗)とsym(共に)が対になっています。 なので細かいことを言うと、「アンチとシンパ」ではなく「アンチとシン」が適切かもしれません。 大事なのは、アンチは英語でanti、そしてhaterだということです。 「アンチ」の英語例文 日本では、インターネット用語として「アンチ」が使われ始めました。 現在もネットのコメント欄やSNS上で誰かに対して誹謗中傷や嫌がらせのような発言をする人たちのことを指して使われているのをよく見聞きします。 「ファン」の対極にあたる人から「信者」の対極にあたる人まで、みんな「アンチ」とされるようです。 先ほど説明したように英語では、antiよりhaterが使われるので、例文はhaterを用いています。 こういう使い方をします。 I hear the comedian sometimes reads comments from his haters to make himself angry and then motivated. あの芸人は、時々わざとアンチコメントを見てその怒りをやる気に変えているそうだ。 He is going to take a legal action against a malicious hater. 彼は、悪質なアンチには法的手段をとることを考えている。 I have a hard time getting used to my haters, though they say it proves you have become famous. アンチが出るのは有名になった証拠だと言われるが、なかなか慣れることができずつらい。 有名人に限ったことではないですが、誰にも少しも嫌われない、ねたまれないというのはきっと珍しいことだと思います。 こういうアンチのほかには、「アンチエイジング」や「アンチヒーロー」、「アンチテーゼ」という言葉がありますね。 アンチエイジングはもちろん知っています。 antiとage(老ける)からできた言葉です。 アンチエイジングを謳う商品はたくさんあります。 また、「antiagingではなくpositive aging」という考えもあります。 アンチヒーローもまあ知っています。 ダークヒーローというか、正義の味方感はないけどどこかヒーロー要素があるといった感じでしょうか。 検索するとマーベルのヴェノムやデッドプールが出てきました。 最後の「アンチテーゼ」ですが、これはどうでしょうか。 難解な感じがします。 私は使ったこともありません。 ちなみにテーゼ、アンチテーゼ共にドイツ語です。 英語ではantithesisとなります。 難しいのでとりあえず、手元にある情報だけ紹介したいと思います。 私の持っている、現代文の用語集には次のような解説がありました。 アンチテーゼ 反対命題。 反措定 例文 「オリエンタリズムの一般的イメージというのは、確かに東洋の神秘へのあこがれ、あるいはおそれなんです。 それはある意味では、西欧近代へのアンチテーゼです。 他にもアンチについて、世界の有名人のメッセージを紹介します。 そんなときのために、彼らの言葉を見ておくと役に立つかもしれません。 アンチが嫌っているのはあなたじゃない。 彼らは彼ら自身を嫌っているの。 あなたは彼らのなりたいものを映したものだから。 Miley Cyrus(マイリー・サイラス) Haters are gonna hate, but haters are also going to click on your YouTube video just to watch it. Even if you were watching just to hate on me, and now I hold the record, so I win. アンチは何でも文句を言うけど、彼らはYouTubeの動画を見るためにクリックしてくれもする。 私にアンチしたくて見ているとしても、私はもうレコードを持ってる。 だから、私の勝ち。 Justin Bieber(ジャスティン・ビーバー) Haters will say what they want, but their hate will never stop you from chasing your dream. アンチは言いたいことを言うけど、それは決して人が夢を追うのを止められない。 アンチを大事にするんだ。 彼らは大ファンだから。 普通は、アンチを気にしないようにしているけど、今回はアンチについて話したいと思います。 アンチは私にやる気をくれるから。 辞典に載っているものだけでもかなりの数がありました。 antipersonnel personnelは「職員、人員」を意味しますが、antipersonnelで「対人の」です。 武器の話ですね。 antitank tankは「戦車」なので「対戦車の」です。 antiseptic septicは「細菌に感染した」という意味なので、「消毒の、防腐の」という意味です。 名詞として「消毒剤、防腐剤」も意味します。 antibiotic s bioticは「生物の、生命の」なので「抗生の、抗生物質の」 形容詞としても使いますが、名詞としての「抗生物質」はantibioticsとsをつけるのが一般的です。 antibody bodyはもちろん「体」ですよね。 ということは「抗体」です。 通例として複数形のantibodiesになります。 antigen genの部分は「~を生ずるもの」を意味する要素です。 antigenは「抗原」です。 体に抗原が入ってきた際に活躍するのが抗体です。 anti-American Americanは「アメリカ人」なので、「反米の」や「反米主義者」になります。 anti-abortion abortionは「妊娠中絶」なので、「中絶反対の」ということです。 antinuclear nuclearは「核の、原子力の」なので「反核の、反原子力の」となります。 antipollution pollutionは「汚染、公害」なので「汚染防止、公害反対」です。 antipollution measuresで「公害対策」という風に、形容詞的にも使います。 anticommunism communismは「共産主義」なので、「反共産主義」です。 語末をistにして、anticommunistにすると「反共産主義者」です。 antiterrorism terrorismは「テロリズム」なので、「反テロリズム、反テロの」です。 antiestablishment establishmentの意味はいろいろありますがここでは「体制」とすると、antiestablishmentは「反体制の」になります。 anticlimax climaxは「最高の山場、クライマックス」ですが、それをantiで否定すると「期待外れ、あっけない結末、竜頭蛇尾」になります。 anticlockwise clockwiseは形容詞・副詞でも副詞でもあり「時計回りの、時計回りに」という意味です。 anticlockwiseは「反時計回りの、反時計回りに」です。 同じ意味ですが、アメリカではcounterclockwiseがよく使われます。 anticyclone cycloneつまりサイクロンと聞くと、激しい台風をイメージしますが、単なる「低気圧」でもあります。 そして、その反対のanticycloneは「高気圧」になります。 antidote これは、「解毒剤」という意味です。 dote「溺愛する」という意味の動詞はありますが、それにantiがついても「解毒剤」には結び付きにくいですね。 doteはdose「薬の一回分の服用量」から来ているそうです。 毒と薬は表裏一体と考えると、アンチ毒つまり解毒剤だと思えてきます。 antimagnetic magneticは「磁気を帯びた、磁化されうる」という意味があるので、それにantiが付いたと考えて、「(時計などが)耐磁性の」ということです。 antigravity gravityは「重力」なので、「反重力」ですね。 antimatter matterは「物質」なので「反物質」です。 antiparticle particleは「粒子」なので、「反粒子」ですね。 1つ前に続き、宇宙や物理の話に関わる言葉です。 SFとかでも出てくることがありますね。 antinovel novelは「小説」、つまり「反小説」です。 反小説というのは小説の基本的な手法をとらない作品のことです。 ヌーボーロマンやアンチロマンともいわれます。 antiperspirant perspirationはsweat「汗」のかたい言い方なので、「制汗剤」です。 antisocial socialは「社会的な、社交的な」なので「反社会的な、非社交的な」ということです。 antistatic staticの意味の中に「静電気の」というのがあるので、antistaticは「帯電防止の」です。 antivirus software ウイルス対策ソフトウェアです。 他にもantinomy「二律背反」、antipodes「対蹠地、正反対の物事」など、antiの要素が感じられる英単語はいろいろあります。 ここでまた少し余談! 外国人に何かに誘われたときに、上手に断ることは出来ますか?断り方は日本語でも少し難しいですよね。。 英語でも相手に失礼の内容に断れる表現を覚えておきましょう! 最後に 今回がantiとhaterという単語がメインでした。 antiは接頭語でもありますが、anti以外にも、単語の頭について意味を加える接頭語、おしりについて意味を加える接尾語はたくさんあります。 接頭語と接尾語を集中的に覚えて、単語学習に役立てるというのもありですね。 英会話で、例えば「アンチエイジング」のように接頭語としてantiを使う場合はカタカナにつられず英語の発音をしましょう。 また、ネット上の「アンチ」のことはhaterと表現すると確実に伝わります。 antiとhater、使ってみてくださいね! 10102 characters.

次の

蓑虫の呟き : アンチエイジングブログ!

ブログ アンチ

正式名「アンチ日蓮正宗・アンチ創価学会・アンチ顕正会・正信会」略称名「アンチ日蓮正宗」。 日本のみならず世界中からカルト宗教被害を根絶・絶滅させることが究極の目的。 創価学会や顕正会は勿論の事、その本家本元の日蓮正宗自体も「目くそ鼻くそを笑う」的なものだ。 創価学会、SGIや冨士大石寺顕正会、正信会、その他の分派団体……これらの親元・生みの親・育ての親・本家本元は、日蓮正宗です。 伝統仏教の仮面をかぶり、憲法違反、国際人権規約 条約 違反の人権侵害を行い、信教の自由から逸脱した専横活動を行い、一般国民の信教の自由を踏みにじる弾圧を行うカルト宗教を規制する新立法・新条約制定を目指します。 日蓮正宗、創価学会、顕正会をカルト宗教に指定して司法監視せよ。 反日蓮正宗系 日蓮正宗・創価学会・顕正会・正信会 活動はカルト宗教の専横・独裁・専政・弾圧に抵抗する現代の自由民権運動である。 2018年5月に一般社団法人登記。 この会の中で、「日蓮正宗系」と富士門流執着軍団の批判・糾弾は正式名「アンチ日蓮正宗・アンチ創価学会・アンチ顕正会・正信会」略称名「アンチ日蓮正宗・オフィシャルブログ」 アンチ日蓮正宗 が管轄。 「一般社団法人 仏教宗学研究会・公式ブログ」は「日蓮正宗系」以外の仏教・宗教・各宗派の調査・研究部門を直轄管轄。 富士門流執着軍団批判は「アンチ日蓮正宗・オフィシャルブログ」 アンチ日蓮正宗 が管轄だが、「日蓮正宗系」以外の富士門流寺院の調査・研究は「一般社団法人 仏教宗学研究会・公式ブログ」の管轄。 「一般社団法人 仏教宗学研究会」への誹謗中傷に対する反撃・糾弾は「アンチ日蓮正宗・オフィシャルブログ」 アンチ日蓮正宗 が管轄。 「アンチ日蓮正宗・オフィシャルブログ」は主として教義・信仰問題を管轄。 カルト宗教対策、カルト宗教取締特別立法、カルト宗教拡散防止条約制定等、教義・信仰以外の問題の管轄は「国際カルト宗教対策委員会 Icat-Cult 」。 「アンチ日蓮正宗・オフィシャルブログ」は「一般社団法人 仏教宗学研究会」が管理・運営。 zaq.

次の

キングコング 西野 公式ブログ

ブログ アンチ

夜中にふと気配を感じて目を開けると 枕元に全裸のおじさんが立っていた。 怖かったので、目を合わせないようにしようと そのまま目を閉じているうちに眠ってしまった。 朝起きて冷静になってみたら夢だったのかもしれないと思えた。 それで、夫ジョニーさんに 「昨日枕元に全裸の幽霊みたいな男がボワッと立ってこっちをみてる夢を見た。 」 と話してみたら 夫だった。 やだ、普通ー。 ・・いや、普通でもないか? お酒飲んで開放的な気分になり 全裸で部屋の中を歩き回っていたらしい。 やめてほしい。 せめてパンツ履け。 そしてお酒はほどほどに。 shop-pro.

次の